OmniMount CL-S Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Supports muraux pour écrans plats OmniMount CL-S. OmniMount CL-S Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CL-S
تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘآ
AR
说明手册
CN
取扱説明書
JP
Bruksanvisning
NO
Talimat Kilavuzu
TR
Руководство По Эксплуатации
RU
Návod Na Obsluhu
SK
Navodila
SL
Naudojimo Instrukcija
LT
Lietošanas Pamācība
LV
Juhend
ET
РъководствоЗаРабота
BL
Monteringsanvisning
SV
Asennusopas
FI
Manual Cu Instrucţiuni
RO
Brugervejledning
DA
Návod K Obsluze
CZ
Kezelési Kézikönyv
HU
Εγχειριδιο Οδηγιων
GK
Manual De Instruções
PT
Instrukcja Obsługi
PL
Benutzerhandbuch
DE
Instructiehandleiding
NL
Manuale Di Istruzioni
IT
Instruction Manual
EN
Manual De Instrucciones
ES
Manuel D’instructions
FR
Small VESA Cantilever Wall Mount
OM10033
ULN #
CL-S = L27-OM10033-CON-120808vE-CC
PN #
Obrázek se může od skutečného produktu lišit.CZ
A kép eltérhet a tényleges terméktől.HU
Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που
έχετε.
GK
As imagens poderão divergir do produto realPT
Billederne kan variere fra det faktiske produktDA
Rzeczywisty produkt możesię żnić od
przedstawionego na ilustracji.
PL
Abbildung weicht möglicherweise von
tatsächlichem Produkt ab.
DE
De afbeelding kan verschillend zijn van het
eigenlijke product.
NL
L’immagine può non corrispondere al prodotto
effettivo.
IT
Images may differ from actual productEN
El producto real puede variar respecto a la
imagen mostrada.
ES
Le produit réel peut différer de l'illustration.FR
Kuvat voivat erota itse tuotteestaFI
Bilder kan skilja sig från befintlig produktSV
ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻋ رﻮﺼﻟا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗAR
Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul realRO
Възможно е изображенията да се различават от
продукта в действителност
BL
Pildid võivad tegelikust tootest erinedaET
Attēli var aķirties no pašreizējā izstrādājumaLV
Paveikslėliai gali skirtis nuo tikrojo produktoLT
Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelkaSL
Obrázky sa môžu od skutočného produktu odlišovať.SK
Изображение товара, представленное в этом
документе, может отличаться от реального внешнего
вида товара.
RU
Resimler, gerçek ürünle farklılık gösterebilirTR
Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktetNO
画像は実際の製品とは異なる場合があります。JP
图可能与实际产品不同CN
Maximum screen size: 26”
Maximum weight 30 lbs – 13.6 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED
WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE MAY OCCUR!
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - DAMAGE MAY OCCUR!

CL-S تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘآAR说明手册CN取扱説明書JPBruksanvisningNOTalimat KilavuzuTRРуководство По ЭксплуатацииRUNávod Na Obsluhu SKNavodila SLNaudojimo Instrukci

Page 2

P10ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷاARPotřebné nástrojeCZSzükséges eszközökHUΑπαιτούμενα εργαλείαGKFerramentas necessáriasPTNødvendigt værktøjDATarvittavat työkalutFIVerk

Page 3

P11CONTENTSP-B P-CP-A234568914411011VESA Security Clip Screws211Wall Template112VESA Security Clip110Wall plate Covers29Tension Screw18Badge Screws27O

Page 4

P12CONTENTSW-A W-BWall Anchor2W-BW-BPhilips Wood Screws2W-AW-ADescriptionQtyPart #Pouch #Wall Kit 12-2Spacers:13mm OD x 6mm ID x 15.5mm4M-CM-CPhilips

Page 5

P13WOOD STUD INSTALLATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ.AREN Find stud(s) and mark edge and center locations.ES Ubique el

Page 6

P14WOOD STUD INSTALLATIONGood No Goodウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます使用壁板或墙壁模板标记安装位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﺤﻴﻔ

Page 7 - CAUTION!

P15WOOD STUD INSTALLATION木製スタッドの壁への取り付けJP木柱墙安装CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟاARInstallasjon på vegg med trestendereNOAhşap Direk

Page 8 - SYMBOL KEY

P16MASONRY INSTALLATIONGoodNo GoodSolid Concrete OnlyDo Not Drill Into Mortarウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます使用壁板或墙壁模板标记安装位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا

Page 9

P17MASONRY INSTALLATIONMasonry PilotPilot Hole Size Pilot Drill Length5/16” inch 2 1/2” inch8 mm 65 mm ﻲﻠﻴﻟﺪﻟا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣاDrill pilot holeRealic

Page 10 - TOOLS NEEDED

P18STEP 1 STEP 2 ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻞﺣARUvolněte upevněníCZLazítsa meg a rögzítőt.HUΞεβιδώστε τον σφιγκτήραGKSoltar apertoPTLøsgør fæstnerenDALöysää kiinnitintäFI

Page 11

P19STEP 3 ﻲﻄﺋﺎﺤﻟا حﻮﻠﻟا ﺖﺒﺛARPřipevněte nástěnnou deskuCZSzerelje fel a fali lemezt.HUΤοποθετήστε την πλάκα τοίχουGKPlaca de montagem na paredePTMonté

Page 12

P2 WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNIN

Page 13 - WOOD STUD INSTALLATION

P20CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT ﻪﻴﺒﻨﺗ : ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ"ضﺎﻔﺨﻧا " ﺐﻟﻮﻠﻟا) ظووﻼﻘﻟا رﺎﻤﺴﻤﻟا ( ًا د ر ِو مﺪﺨﺘﺳا) ﺔﻨﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ (ﻲﻟﺪﺘﻤﻟا ءﺰﺠﻟا ﻊﻓﺮﻟARE

Page 14

P21SPACERSENUse spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputsES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder

Page 15 - 4 mm 55 mm

P22STEP 4M-CM-BM-Ax4モニタハードウェア、M-A、M-Bなどを使って、モニタを取り付けます。使用显示器硬件M-A、M-B 等联接显示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا،M-A،M-B, ﺦﻟا.Fest skjermen

Page 16 - MASONRY INSTALLATION

P23STEP 5ﻪﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﻪﻨﻣأو ﻪﻌﻓراARZvedněte a upevněte na místoCZEmelje meg, és kattintsa be a helyére.HUΑνασηκώστε και ασφαλίστε στη θέση στερέωσηςGKLeva

Page 17 - 5/16” inch 2 1/2” inch

P24STEP 6x2取り付けなおす重新安装ﺐﻴآﺮﺗ ةدﺎﻋإInstaller på nyttYeniden TakınУстановите сноваOpätovne nainštalovaťZnova namestiteSumontuoti iš naujoInstalētatkārtot

Page 18

P25STEP 7カバーを取り付けます。连接外盖 ﺔﻴﻄﻏﻷا ﻂﺑراFest deksleneKapaklarıtakınУстановите крышкиPripevnite krytyNamestite pokroveUždėkite dangteliusPiestipriniet pārs

Page 19

P26STEP 9Ta bort hölje för senare installationPoista suojus myöhempää asennusta vartenFjern emballagen til senere monteringRemover cobertura para inst

Page 20 - **NOTE**

P27STEP 10x2 تﻼﺒﻜﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗARNatáhněte kabelyCZVezesse el a kábeleket.HUΔρομολόγηση καλωδίωνGKDispor os cabosPTFøringskablerDAReititä kaapelitFILägg k

Page 21 - (Not Included)

P28STEP 12 تﻼﺒﻜﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗARNatáhněte kabelyCZVezesse el a kábeleket.HUΔρομολόγηση καλωδίωνGKDispor os cabosPTFøringskablerDAReititä kaapelitFILägg kab

Page 22

P29STEP 14Justera till önskad position eller tippaSäädä haluttuun kohtaan tai kulmaanJustér til ønsket placering eller vipAjustar ao local ou à inclin

Page 23

P3 AVVERTENZA! L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERT

Page 24

P30 This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materia

Page 25

P31UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPOLOČNOSTI OMNIMOUNT SA VZŤAHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚPENÉ V SPOJENÝCH ŠTÁTOCH.

Page 26

P32OmniMount Systems, Inc.8201 South 48th StreetPhoenix, AZ 85044-53551-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)www.omnimount.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا

Page 27

P4FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELELŐ TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVE

Page 28

P5AVERTISMENT! – ROMÂNĂ AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTALĂRI SAU ASAMBLĂRI INCORECTE, POT SURVENI RĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI C

Page 29

P6警告! – 简体中文 警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。 如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件[email protected]

Page 30 - OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY

P7WEIGHT CAPACITYCAUTION!ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻAR不要超过此产品的最大承重能力!CN本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください!JPIKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITE

Page 31

P8水平钻孔 ﺮﻔﺣاBormaskinDelinСверлениеVŕtaťIzvrtajteGręžtiUrbisPuurigeПробивBurghiuBorraPoraaBorFurarΔιατρήστεKészítsen furatotVrtatWywierćForareBoorBohre

Page 32

P9SYMBOL KEYلزأAR拆除CN取り外しJPFjernKaldırУдалитеOdstráňteOdstranitePašalintiNoņemtEemaldageОтстраниScoateţiTa bortPoistaFjernDesmontarΑφαιρέστεTávolítsa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire